Arheologija,drevni spisi.
22 Ožu 2014- Detalji
- Kategorija: Nova saznanja
- Kreirano: Subota, 22 Ožujak 2014 17:55
- Napisao/la Miro Sinj
- Hitovi: 8300
Drevni egipatski tekst piše o Isusu koji je mogao mijenjati oblike
Riječ je o tekstu starom gotovo 1.200 godina, pisanim koptskim jezikom u ime Sv. Ćirila Jeruzalemskog, istaknutoga teologa koji je živio za vrijeme 4. stoljeća.
Tekst govori dijelom o Isusovom razapinjanju i sadrži poneke do sada neviđene apokrifne informacije. Tekst je preveo Roelof Van der Broek sa nizozemskog Sveučilišta Utrecht i objavio ga u svojoj knjizi 'Pseudo Cyril od Jerusalem On the Life and the Passion of Christ: A Coptic Apocryphon'. Drevni tekst objašnjava zašto je Juda iskoristio baš poljubac kako bi izdao Isusa. Prema Biblijskom kanonu, apostol Juda izdaje Isusa u zamjenu za novac, koristeći poljubac kako bi ga identificirao, što dovodi do Isusovog uhapšenja. Apokrifni tekst objašnjava kako je Juda koristio poljubac upravo zato što je Isus imao sposobnost mijenjanja oblika.
'Tada su židovi rekli Judi: Kako da ga uhvatimo, kada nema niti jedan oblik, njegov izgled se mijenja. Nekada je crven, nekada je bijel, nekada je boje žita, nekada je blijed kao asket, nekada je mlad, nekada je star...' Prema Van der Broeku, prvo objašnjenje Judina poljupca je nađeno kod Origena, teologa koji je živio od 185. do 254. godine i koji je u svojem djelu 'Contra Celsum' napisao da 'onima koji su ga vidjeli, nije svima izgledao jednako.' Van der Broek je pažljiv sa tvrdnjama o Isusovoj sposobnosti mijenjanja oblika, ali vjeruje da su neki ljudi ranog kršćanstva vjerovali da je tako.
'Ljudi toga vremena, čak i ako su bili visoko obrazovani, nisu imali razvijeni kritički stav prema povijesti. Čuda su bila sasvim moguća, zašto stara priča ne bi bila istinita?' Tekst također govori o Ponciju Pilatu i njegovoj večeri s Isusom prije razapinjanja, u kojoj Poncije nudi Isusu da žrtvuje svoga vlastitog sina umjesto njega. 'Bez dodatnih formalnosti, Pilat je pripremio stol i jeo je Isusom na peti dan tjedna. Isus je blagoslovio Pilata i njegovu cijelu kuću', govori dio prijevoda. Pilat kasnije reče Isusu: 'Pa dakle, gledaj - noć je stigla, iziđi i povuci se, a kada jutro dođe i okrive mene zbog tebe, ja ću im dati svoga jedinoga sina kako bi ga ubili umjesto tebe.'
U tekstu ga Isus utješi i kaže: 'O Pilate, vrijedan si velike milosti jer si pokazao dobro ponašanje prema meni.' Isus je također pokazao Pilatu da bi mogao pobjeći kada bi htio - 'Pilat je tada pogledao u Isusa, zastao, i on postadoše bestjelesan.' U koptskim i etiopskim crkvama, Pilata se smatra svecem, što objašnjava pozitivno portretiranje u tekstu, objašnjava Van der Broek. Kao što je već spomenuto, ovdje se piše u ime Sv. Ćirila Jeruzalemskog i tvrdi se da je nađena knjiga u Jeruzalemu s tekstovima apostola o životu i razapinjanju Isusa. Da je takva knjiga ikada nađena, malo je vjerojatno.
Prema Van der Broeku, u mnogim tekstovima toga vremena tvrdilo se da su potekli iz apostolskih izvora kako bi povećali kredibilitet neobičnih informacija i nekanonskih činjenica koje su prezentirali. U Egiptu je Biblija kanonizirana u četvrtom i petom stoljeću , a apokrifna literatura je ostala i dalje popularna među egipatskim kršćanima, posebice redovnicima. Unatoč tome što bi pripadnici samostana vjerovali u novoprevedeni tekst, Van der Broek nije uvjeren da je sam pisac vjerovao u sve što je napisao. 'Teško mi je za povjerovati da zaista je, ali neke detalje, kao npr. večeru s Isusom, možda je i vjerovao da se zaista dogodio.' Tekst se sada nalazi u Morgan Library and Museum u New Yorku.
Napisao Valnea Lovrenčić
preneseno sa
http://www.nexus-svjetlost.com
Prema Van der Broeku, u mnogim tekstovima, toga vremena, tvrdilo se da su, potekli iz apostolskih izvora
Comments powered by CComment